El Vocabulario

As I keep telling everyone here, I've been studying Spanish for fifteen years and I still have a long way to go before I consider myself fully fluent. Chile is known for its specific Spanish dialect flled with many Chilenismos. Here's an ongoing list of phrases I've learned (or re-learned):

- Prefacing with "La/El" when speaking of someone in the thirs person (i.e. La Lucinda)

Si, poh = Yes
No, poh = No 
Pololo/a = Boyfriend/girlfriend, instead of novio/a
Wacho/a = Beautiful person, informal
Wachito Rico = Variant of 'wacho/a', can be used as title for when you're seeing someone
Palta = Avocado, instead of aguacate
Porotos = Beans, instead of frijoles
Fome = Boring, instead of aburrido
Bacán = Cool
Cachar = To understand, instead of comprender
¿Cachai? =  Conjugation of Cachar, used after statements to check for understanding
Tontorrón = fool
Al tiro = Soon or 'As Soon as I can'; usually a lie 
Cuico = Someone more economically comfortable/richer class
Flaite = Someone from the lower class
Chela = Beer, instead of cerveza
Carrete = Party or club, instead of fiesta

Comments

Popular Posts